gasilpal.blogg.se

Chevalier historie english translation
Chevalier historie english translation












chevalier historie english translation

The book was eagerly read, chiefly in pirated copies, being forbidden in France. The seventh volume contained the famous Manon Lescaut, separately published in Paris in 1731 as Histoire du Chevalier des Grieux et de Manon Lescaut. Meanwhile, during his residence at the Hague, he engaged on a translation of De Thou's Historia, and, relying on the popularity of his first book, published at Amsterdam a Suite in three volumes, forming volumes v, vi, and vii of the original Mémoires et aventures d’un homme de qualité. A spurious fifth volume (Utrecht, 1734) contained attacks on the Jesuits, and an English translation of the whole appeared in 1734. In 1729 he left England for the Netherlands, where he began to publish (Utrecht, 1731) a novel, the material of which, at least, had been gathered in London Le Philosophe anglais, ou Histoire de Monsieur Cleveland, fils naturel de Cromwell, écrite par lui-même, et traduite de l'anglais (Paris 1731-1739, 8 vols., but most of the existing sets are partly Paris and partly Utrecht). Before leaving the Benedictines Prévost had begun perhaps his most famous novel, Mémoires et aventures d’un homme de qualité qui s’est retiré du monde, the first four volumes of which were published in Paris in 1728, and two years later at Amsterdam. In London he acquired a wide knowledge of English history and literature, as can be seen in his writings. His restless spirit made him seek from the Pope a transfer to the easier rule of Cluny but he left the abbey without leave (1728), and, learning that his superiors had obtained a lettre de cachet against him, fled to England. In 1728 he was at the Abbey of Saint-Germain-des-Prés, Paris, where he was engaged on the Gallia Christiana, the learned work undertaken by the monks in continuation of the works of Denys de Sainte-Marthe, who had been a member of their order. He spent seven years in various houses of the order, teaching, preaching and studying. He took his vows at Jumièges in 1721 after a year's novitiate, and in 1726 took priest's orders at St Germer de Flaix. Whatever the truth, he joined the learned community of the Benedictines of St Maur, with whom he found refuge, he himself says, after the unlucky termination of a love affair. Some biographers have assumed that he suffered some of the misfortunes assigned to his hero Des Grieux. He is said to have travelled in the Netherlands about this time in any case he returned to the army, this time with a commission. Prévost was educated at the Jesuit school of Hesdin, and in 1713 became a novice of the order in Paris, pursuing his studies at the same time at the college in La Flèche.Īt the end of 1716 he left the Jesuits to join the army, but soon tired of military life, and returned to Paris in 1719, apparently with the idea of resuming his novitiate. His father, Lievin Prévost, was a lawyer, and several members of the family had embraced the ecclesiastical estate.

#Chevalier historie english translation full#

He was born at Hesdin, Artois, and first appears with the full name of Prévost d'Exiles, in a letter to the booksellers of Amsterdam in 1731. Antoine François Prévost d'Exiles (Ap– December 23, 1763), usually known simply as the Abbé Prévost, was a French author and novelist.














Chevalier historie english translation